WordPress主題插件怎么漢化?教程分享

wordpress主題插件怎么漢化?下面本篇文章給大家分享一下WordPress主題插件漢化教程,希望對大家有所幫助!

WordPress主題插件怎么漢化?教程分享

使用WordPress的朋友都知道WordPress的主題很多,去網上搜搜就能搜到一大把。有時候找到一個好主題,但是發現居然是英文主題,有點讓人失望。今天,我將教你如何漢化英文WordPress主題,這里提供兩種方法,你可以自行選擇。開始之前,先準備好你要翻譯的主題。這里也只以漢化主題為例,漢化插件方法相似。

方法一:使用Poedit生成語言包

最新版的Poedit pro已經支持WordPress主題和插件的翻譯,可以不用進行以下第1步和第3步的操作,最新版的Poedit pro請自行到網上搜索下載。

1、生成語言包的好處是不必修改主題代碼,不會引起不必要的代碼錯誤。請先自行下載Poedit。安裝過程你可以選擇中文版,安裝完畢,我們開始漢化主題。打開Poedit – 文件 – 新建消息目錄文檔,填寫以下基本信息:

WordPress主題插件怎么漢化?教程分享

WordPress主題插件怎么漢化?教程分享

WordPress主題插件怎么漢化?教程分享

工程信息可以隨便填,路徑添加一個點 . 即可,關鍵字添加 _e 、_n、_x和 __ 即可,注意 __ 是兩個半角下劃線。設置好后確定,會彈出保存窗口,命名為zh_CN.po,保存到主題目錄下即可,保存成功會彈出以下窗口,說明Poedit已經探測到這么多要翻譯的英文了,確定即可。如果該窗口沒有任何內容,說明該主題不支持Poedit翻譯,請看方法二:

WordPress主題插件怎么漢化?教程分享

2、好了,下面的翻譯工作你就自己完成吧,翻譯好后保存即可。

WordPress主題插件怎么漢化?教程分享

3、翻譯完了,先別樂,還有工作要做,請在主題目錄下的functions.php中,將 ?> 改成:

function?theme_init()?{ ????load_theme_textdomain('Ludou',?get_template_directory()); } add_action?('init',?'theme_init'); ?>

如果你是要漢化插件,請在插件所有php文件中,將 ?> 改成:

//?插件路徑,如/wp-content/plugins/login-to-view-all/ load_theme_textdomain('Ludou',?'這里填上插件所在的目錄路徑'); ?>

請將以上代碼中的 Ludou 改成你的主題或插件的名稱。打開主題任意一個文件,查找 _e,應該可以找到類似代碼:_e(‘Tags’, ‘Ludou’); ,其中的Ludou就是主題名稱,不同主題的名稱是不一樣的。

方法二:直接修改源代碼

直接修改源代碼的好處是,不需要服務器去解析漢化包,節省了一定的運行時間,也算是WordPress優化的一部分吧。如果你對PHP一竅不通,請不要擅自修改源代碼,推薦使用方法一。

其實修改源代碼的方法也很簡單,用文本編輯器打開主題目錄下的所有PHP文件,查找 _e ,應該可以找到很多類似代碼:_e(‘Tags’, ‘Ludou’); 這其中Tags就是你要翻譯的內容,Ludou一般是主題的名稱,不同主題不一樣,將這一句代碼改成:echo ‘標簽’; 這樣Tags的翻譯就完成,接著找下一個翻譯吧。如果代碼是這樣類型的: ,你完全可以直接替換成:標簽,這樣就略過了PHP解析這一步,在一定程度上可以加速WordPress。

接著用文本編輯器查找__,注意 __ 是兩個半角下劃線。也可以找到類似代碼:__(‘No comments’, ‘Ludou’) No comments就是你要翻譯的內容,將這句代碼改成:‘沒有評論’

修改代碼的時候,最好改一個就保存一次,刷新你的博客,看主題是否可以正常工作,出現錯誤了就還原你剛才的操作,這樣能夠及時地發現錯誤,也能輕易地找出錯誤。另外,漢化的時候盡量只更改英文單詞,不要去修改主題的其他代碼,如 __(‘% comment’, ‘Ludou’),那么你只能將其改成 ‘% 條評論’ 不要去除 %,否則你就破壞了主題的功能。

最后,修改好一個PHP文件之后,請用 UTF-8 編碼將其另存為,覆蓋原來的PHP文件,否則中文都是一亂碼!

推薦學習:《Poedit

? 版權聲明
THE END
喜歡就支持一下吧
點贊12 分享